|
一、研究目的和意义 英语学习中,词汇学习的重要性不言而喻,(Gass amp; Selinker 2011:88);英语二语习得研究中,英语词汇习得的研究一直是热点之一。英语学习者在中级或高级阶段难以避免的会出现英语词汇石化现象(Hyltenstam 1988)。即学习者词汇深度(Nation 2001)亟待提高,产出性词汇(productive vocabulary)明显小于接受性词汇(receptive vocabulary),且母语负向迁移(Odlin 1989)造成干扰等等。此种情况并非单个原因造成,而是多个方面制约而产生的停滞的动态平衡。要想突破瓶颈并取得进步,需要多方面分析词汇石化现象的成因,并分别提出有针对性的解决方案。因此,引入动态系统理论(Dynamic Systems Theory, DST)DST)(de Bot et al 2007;Larsen-Freeman amp; Cameron 2008;郑咏滟 2011)从多角度多方面进行宏观和微观分析,并在此基础上分别尝试提出有针对性的解决方案。 |
|
一)英语词汇石化
词汇在英语习得中占据重要地位。没有语法,表达甚微;没有词汇,表达为零(Wilson 1972)。语言习得很大程度上可以归结为词汇习得(Gass amp; Selinker 2011:88)。
英语学习者到了中高级阶段一般都会出现词汇深度(Nation 2001)不足,产出性词汇(productive vocabulary)明显低于接受性词汇(receptive vocabulary)(Jullien 2000)等现象。此种现象可称为词汇的“石化”。 石化由Selinker 在1969年首先提出,随后在1972年在《中介语》中正式提出。它指外语学习者的中介语中的一些项目、语法规则、和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。
英语石化现象在国内外进行过广泛的研究,但是研究的范围仅是从外因、内因神经生理方面的研究,或者是对中介语石化的研究,但是对中介语词汇石化的研究却寥寥无几(刘志成 2014)。
动态系统理论原本是研究时间流逝中复杂系统的纯数学范式,重点在于研究主要性能随时间的改变。由于动态系统具有全面联结性、非线性发展、自主性与吸引状态及初始状态与差异性等特性,动态系统理论首先由Larsen-Freeman(1997)应用于语言习得研究。 之后,应用动态系统理论的语言学研究涉及语言磨蚀(Meara 2004)、多语言发展(Herdina amp; Jessner 2002)、外语词汇能力与动机自我意识(郑咏滟 2014)等方面。近年来,少许对词汇习得的研究同样引用了动态系统理论,然而用动态系统理论对词汇石化的专项研究却极少提及。
全面联结性是动态系统的首要特性。动态系统由多重变量或参数构成,它们相互联系,并处于恒动之中。与传统的一维框架不同,动态系统框架注重系统多重成分间以及系统内外环境间的交互。(郑咏滟 2011)
动态系统的多重成分相互联结,牵一发而动全身,又错综复杂,有时甚至会出现蝴蝶效应(butterfly effect)(de Bot et al. 2007)。因此,系统的行为和发展路径变得不可预测,导致系统的输入和输出不再具有恒定的比例关系(Larsen-Freeman amp; Cameron 2008)。
动态系统的变化与发展不仅来源于多变量的互动,也来自于系统内部的自组性(self-organization)。由于系统的自主性,系统通常表现为两种状态: ①吸引状态 系统被某种因素吸引,系统中不同参数相互制约表现出动态平衡与停滞。 ②相斥状态 此时系统处于不稳定状态。
系统的初始状态与可能对系统的发展造成巨大影响,正如中国谚语所说:失之毫厘,谬以千里。此外,由于系统初始状态与发展中所受影响的细微不同,以及动态系统内因素互动的复杂性,系统之间可能会出现巨大的差异。
(1)全面联结性 对于英语词汇习得研究而言,词汇知识具有复杂系统的所有特征(Meara 2006)。词会习得不仅包括掌握意义和形式之间的联系,还包括语音、拼写、词义、词性、语域等多元信息(Nation 2001)。这些信息又呈互相影响、制约(Schmitt amp; Meara 1997; Schmitt 1998)的状态。因此,可以通过动态系统理论从多方面研究英语词汇石化,并探索各方面的协同效应及互动关系。 (2)非线性发展性 就英语习得而言,Meara(1997)首先提出了其非线性发展的状态:词汇学习的初始阶段较缓慢,之后开始快速增长,到达一定阶段后又会变缓,总体呈现S型发展趋势。然而,从现有的心理语言学或认知语言学模型来看,尚未有理论能够完整解释这种语言发展的非线性特征。而动态系统理论视英语词汇发展为多重环境之间互动变化的结果,一个因素的变化有可能影响其他因素甚至整个系统,因此系统发展不可预测并形成S型轨迹。因此,动态系统理论更适合应用于英语词汇石化的研究分析。 (3)自组性与吸引、相斥状态 ①吸引状态 英语词汇石化现象即可看做系统处于吸引状态。系统由于多方面因素制约,表面上处于看似停滞的静止状态,实际上却是处于动态平衡的可改变状态(Larsen-Freeman 2006a)。要想改变词汇石化现象可以分析动态系统的各方面因素,施加外力或改变内因,来帮助脱离词汇石化状态。而就现今词汇发展研究看来,很多研究都只从一个方面进行讨论。 ②相斥状态 此状态与所要研究的词汇石化暂无关联。 (4)初始状态与差异性 对于英语词汇习得而言,对母语(jiang 2000)和中介语(Labov 1996)的依赖性可视为初始状态中存在的且将会在将来造成词汇石化的干扰因素。同时,不同个体的微小差异亦可导致系统之间的巨大差异。以动态系统的视角将初始状态与微小差异考虑在内,研究英语词汇石化问题,能够触及到词汇石化的根本。 |
|
|
三、主要参考文献
|
|
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述
