开题报告内容:
一、本文研究的目的、意义以及相关的研究动态
研究目的及意义:
纵观世界历史,许多地区都有关于龙的神话传说。中国龙主要以正面形象出现,常被奉为雷神、雨神,并逐渐成为王权的象征。经过几千年的发展,“龙”既成为中华民族的图腾,也是中华民族和全世界华人的文化纽带。西方国家在文明发展的进程中,也出现了“龙”形象,并且形成了与中国截然不同的龙文化。中西双方在对龙的认识和对龙的解读上大相径庭,以致在文化交流过程中出现了一些误读。
本文通过对东方龙与西方龙在历代文学、艺术作品中的形象解读向读者展示东西方龙不同的演变轨迹,从而比较二者不同的起源、不同的形象、不同的象征和文化衍生意义。认识和理解双方不同的龙文化有利于我们在文化上更好的交流和沟通。
相关的研究动态:
随着中国改革开放的进程,中国正逐步融入世界舞台。然而西方国家乃至世界对中国文化的认知并未跟上中国经济发展的速度,中国“龙”文化就是典型例子。由于西方“龙”截然不同的文化内涵,西方国家常把“龙”的传人——中国冠以威胁、邪恶等标签。面对这种文化误读,国内一些学者主张“废龙”,既废除中国五千年来信奉的图腾,以避免外国人对中国文化的曲解;另一些学者则积极地进行东西方龙文化的研究与比较,加强宣传促进文化的相互理解与交流。而国外关于“dragon”一词如今更多成为“中国”的代名词,对中国“龙”仍存在认同较少,误读较多的问题。
二、课题的主要内容及提纲:
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述
